segunda-feira, 8 de junho de 2009

Pergunta/Resposta

As Rosas Não Falam:
{Pergunta } " As Rosas Não falam " é uma metáfora ou prosopopéia?
{Resposta } Talvez não seja uma coisa nem outra.
Se a citação pertencer à canção no caso acima -na qual se diz que as rosas não falam, simplesmente as rosas exalam perfume -, teremos um texto denotativo: um texto em que se empregam palavras com o seu significado básico.
Não se trata de prosopopéia ( no Brasil, prosopopéia), por que esta é figura de estilo em que se atribui o dom da palavra a seres inanimados, a animais irracionais e até aos mortos. " O mar avisou: - Vai para casa pescador!" Na frase apresentada da pergunta, faz-se o oposto, quando se diz: As Rosas Não Falam."
E metáfora também não será.Metáforas são palavras ou frases que se empregam em sentido figurado, pertencendo, pois, pertencendo à linguagem conotativa. Numa expressão metafórica, o significado "natural" de uma palavra ou frase transfere-se para outra por uma relação de semelhança que se subentende. Quando o namorado diz à namorada: " Tú és uma rosa", quer dizer que a sua interlocutora é bela.
A interpretação poder-se-á complicar, mesmo no texto que citei de memória( as rosas não falam , simplesmente exalam perfume), porque é possível construir com linguagem básica um texto poético que, por constituir manifestação de arte no seu todo, não deixa de ser de algum modo "metafórico". Independentemente das figuras de estilo utilizadas, penso não existir arte poética cujos textos, na sua singularidade, não sejam "metáforas".
Se eu todavia disser- fora de tal contexto - que " rosas não falam ", então não haverá dúvida (nem metáfora : teremos linguagem básica, denotativa.

domingo, 7 de junho de 2009

Provérbios e figuras de linguagem

{ Pergunta } Podemos classificar os provérbios como uma das figuras de linguagem? Seriam metáforas?
{ Resposta } Os provérbios quase sempre contém figuras de estilo. As figuras de estilo são ornamentos da Língua, e o seu emprego, em princípio desvia-se, da linguagem corrente, para assentar na linguagem literária. Os provérbios, pelo contrário, fazem parte da linguagem corrente: são sentenças, orientações de caráter moral, transmitidas numa linguagem familiar que pode conter, por exemplo, metáforas como a do pão do provérbio: "Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém têm razão".

quarta-feira, 3 de junho de 2009

Figuras de Linguagem: Alegoria

Uma alegoria é uma representação tal que transmite um outro significado em adição ao significado literal do texto. Em outras palavras, é uma coisa que é dita para dar a noção de outra, normalmente por meio de alguma lição moral.
É bastante fácil confundir a alegoria com a metáfora, pois elas têm muitos pontos em comum.
Para melhor entender o que seja uma alegoria, podemos citar alguns exemplos.
O mais conhecido exemplo de alegoria é provavel que seja O Mito da Caverna, de Platão. O autor referia-se aos mitos e superstições de seus contemporâneos, comportamento que ficou representado pela alegoria da caverna em que as pessoas ficariam presas e imóveis, sem jamais poder contemplar diretamente o que acontecia fora dalí.
A Bíblia está repleta de alegorias, o próprio Cristo ensinava por meio delas. Mas antes mesmo do Novo testamento encontramos muitas alegorias, e muitos talvez considerem uma das mais belas a que a comparação da história de Israel ao crescimento de uma vinha no Salmo 80.
Os ditados populares são alegorias contextualizadas:
" Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura".
" Mais vale um pássaro na mão que dois voando ".
" Casa de ferreiro, espeto de pau ".
Etimologicamente, o grego allegoria significa " dizer o outro ", " dizer alguma coisa diferente do sentido literal " ( allos, " outro ", e agoreuein, " falar em público ").